Karosh.net

Jihozápadní Čína - čínština a její dialekty, kultura, národnostní menšiny (původ, jazyk a zvyky) - především Yiové a perspektiva přežití tradiční čínské kultury - fotografie, lomo a holga

Legenda o království Muli

Věnováno mému věrnému bratru Natalii Maholanyiové a mému vzoru Josephu Rockovi.

Holga / Kodak 200

Perníková chaloupka. "Aúúú, do puče," otočím se a Natálie leží na zemi, uklouzla. "Není ti nic?" ptám se poněkud nezaujatě, protože vím, že jí nic není. Natálii totiž nikdy nic není.  "Do půůůče," jde odpověď. Vše v pořádku. Otočím se zpět. "Zdalipak jsem dobře odpočítal sprockety," říkám si... Cvak-cvak!

Perníková chaloupka. "Aúúú, do puče," otočím se a Natálie leží na zemi, uklouzla. "Není ti nic?" ptám se poněkud nezaujatě, protože vím, že jí nic není. Natálii totiž nikdy nic není. "Do půůůče," jde odpověď. Vše v pořádku. Otočím se zpět. "Zdalipak jsem dobře odpočítal sprockety," říkám si... Cvak-cvak!

Natálie si ze sebe otírá bahno a já jdu dál... "A hele, o-ma-ni-pad-me-hum! Už zase? Nebylo to napsaný na tý zdi cestou sem?" Cvak-cvak!

Natálie si ze sebe otírá bahno a já jdu dál... "A hele, o-ma-ni-pad-me-hum! Už zase? Nebylo to napsaný na tý zdi cestou sem?" Cvak-cvak!

A hele, vodomlýnkovnice! Zevnitř se ozývání skřípění, jak voda točí kolem, které pohání jeden ze dvou velkých modlitebních mlýnků. A teď jsem na třetím frejmu nebo na čtvrtém? "Kua!" Cvak-cvak!

A hele, vodomlýnkovnice! Zevnitř se ozývání skřípění, jak voda točí kolem, které pohání jeden ze dvou velkých modlitebních mlýnků. A teď jsem na třetím frejmu nebo na čtvrtém? "Kua!" Cvak-cvak!

"Hele, otoč se, já tě prásknu! Ty mlýnky budou jakože rozmazaný, víš?" V místnosti kromě nás dvou a Zhou Enlaie na plakátu, kterak diskutuje s nějakým lámou, nikdo není. Za pár okamžiků ale dorazí vysmátý majitel této podivné pohádkové zahrádky. Cvak-cvak!

"Hele, otoč se, já tě prásknu! Ty mlýnky budou jakože rozmazaný, víš?" V místnosti kromě nás dvou a Zhou Enlaie na plakátu, kterak diskutuje s nějakým lámou, nikdo není. Za pár okamžiků ale dorazí vysmátý majitel této podivné pohádkové zahrádky. Cvak-cvak!

"Hmmm... Hezkej výhled. Takhle přes ruinu." Za zády mi bučí černá kráva. Cvak-cvak! Otočím se a...

"Hmmm... Hezkej výhled. Takhle přes ruinu." Za zády mi bučí černá kráva. Cvak-cvak! Otočím se a...

"Tam dole je silnice, po který jsme přijeli. Nebyl to žádnej med! To bahno bylo pořádně hluboký a čvachtavý. Vyprostit z něj autobus musel bagr. Silnice se staví nová, ale jde to pomalu. Přes tu rozdivočelou řeku už stojí most. Cvak-cvak!

"Tam dole je silnice, po který jsme přijeli. Nebyl to žádnej med! To bahno bylo pořádně hluboký a čvachtavý. Vyprostit z něj autobus musel bagr. Silnice se staví nová, ale jde to pomalu. Přes tu rozdivočelou řeku už stojí most. Cvak-cvak!

"Ach ta oblaka! Nadmořská výška tady není zas tak velká, ale oblaka se drží u země a vytvářejí nenapodobitelnou atmosféru, kterou jsem jinde zatím nezažil. Ach, Muli..." Cvak-cvak!

"Ach ta oblaka! Nadmořská výška tady není zas tak velká, ale oblaka se drží u země a vytvářejí nenapodobitelnou atmosféru, kterou jsem jinde zatím nezažil. Ach, Muli..." Cvak-cvak!

"Klášter Muli nevypadá zas tak dezolátně, jak jsem si o něm myslel a četl. Všude probíhají opravy, staví se nové haly. Nicméně..." Cvak-cvak!

"Klášter Muli nevypadá zas tak dezolátně, jak jsem si o něm myslel a četl. Všude probíhají opravy, staví se nové haly. Nicméně..." Cvak-cvak!

"...nicméně toto je reklikt z období Velké kulturní revoluce. Prý to byla knihovna. Tento pohled je charakteristický pro celý klášter Muli, tato ruina ještě bývá obklopena čerstvými růžovými květy..." Cvak-cvak!

"...nicméně toto je reklikt z období Velké kulturní revoluce. Prý to byla knihovna. Tento pohled je charakteristický pro celý klášter Muli, tato ruina ještě bývá obklopena čerstvými růžovými květy..." Cvak-cvak!

"Tohle si musím vyfotit i na sprockety!" Cvak-cvak!

"Tohle si musím vyfotit i na sprockety!" Cvak-cvak!

"Hele, ona prej umí tibetsky, hihihihi," šeptají si (khamskou tibeštinou) kluci z kláštera Muli. Cvak-cvak. Tak, ale teď už mám v těch frejmech totální maglajs, chjo...

"Hele, ona prej umí tibetsky, hihihihi," šeptají si (khamskou tibeštinou) kluci z kláštera Muli. Cvak-cvak. Tak, ale teď už mám v těch frejmech totální maglajs, chjo...

"Kde se to naučila ta holka? A podívejte se na ní, má žluté vlasy. Tak takovou jsme tu ještě neměli," říkají děcka. Cvak-cvak.

"Kde se to naučila ta holka? A podívejte se na ní, má žluté vlasy. Tak takovou jsme tu ještě neměli," říkají děcka. Cvak-cvak.

"Vidíš tamtoho, jak z něj sálá ta moudroust?" říká Natália. "Hm, škoda, že je to mnich, co?" otáčím se na ní a pak zpět. Klik-klik!

"Vidíš tamtoho, jak z něj sálá ta moudroust?" říká Natália. "Hm, škoda, že je to mnich, co?" otáčím se na ní a pak zpět. Klik-klik!

"To nevadí on se hrozně rád fotí," říká Nyima. Vstávám tedy, beru holgu a jdu do rohu. Láma je sice slepý, ale asi zaregistroval můj pohyb a ví, co se bude dít. Vypně hruď a nasadí vážný výraz, Natálie dostává záchvat smíchu. "Hm..." Cvak-cvak!

"To nevadí on se hrozně rád fotí," říká Nyima. Vstávám tedy, beru holgu a jdu do rohu. Láma je sice slepý, ale asi zaregistroval můj pohyb a ví, co se bude dít. Vypně hruď a nasadí vážný výraz, Natálie dostává záchvat smíchu. "Hm..." Cvak-cvak!

"Taška a stopy? To musí bejt!" Cvak-cvak!

"Taška a stopy? To musí bejt!" Cvak-cvak!

"Hele, běž k těm papričkám a dělej, že je chceš sníst. Já tě pak vyfotím! Dobrý, můžem?" Cvak-cvak!

"Hele, běž k těm papričkám a dělej, že je chceš sníst. Já tě pak vyfotím! Dobrý, můžem?" Cvak-cvak!

(silent) Cvak-cvak

(silent) Cvak-cvak

"Kam neseš tu vodu?" Cvak-cvak!

"Kam neseš tu vodu?" Cvak-cvak!

"Prosímtě, co to jde dělat? A co to má na hlavě?" ptám se Natálie. "Nemám tušení," odpovídá mi a kouše se do prstu, aby nevyprskla smíchy. Jeden z mladých mu donesl horkou vodu, on snad jde připravovat nějakou tibetskou medicínu," říkám si. "No, tak on se stejně rád fotí..." Cvak-cvak!

"Prosímtě, co to jde dělat? A co to má na hlavě?" ptám se Natálie. "Nemám tušení," odpovídá mi a kouše se do prstu, aby nevyprskla smíchy. Jeden z mladých mu donesl horkou vodu, on snad jde připravovat nějakou tibetskou medicínu," říkám si. "No, tak on se stejně rád fotí..." Cvak-cvak!

[10.12.2011, 16:18, diskuse: 2, zobrazeno: 379x]

Diskuse k příspěvku

Jméno: *
E-mail:
(nebude zobrazen)
Web:
antiSPAM: 25530
(kód do políčka)
Zpráva *

malala | 12.12.2011, 23:08

oh puca, to bol teda vylet k nezaplateniu.super foto, hlavne Lama v zltom svetriku.:-)

Hasei - 波靜 | 12.12.2011, 11:50

Luxusní sada! Těžko najít favorita - bratr mezi chilli papričkami?-D

Web byl plně upgradován
Příspěvky pravidelně přibývají. Analogové fotky z Číny budu, jak se zdá, zpracovávat ještě hodně dlouho... Časem to možná dotáhnu k nějakému rozumnějšímu designu.

[10.12.2011, 23:23]

Naposledy přihlášen
16.02.2012, 18:49

Tagy
Východní Asie (114)
JV Asie (26)
J Asie (1)
Čína (113)
Evropa (10)
Sinologie, čínština (20)
Cestování (116)
Národnostní menšiny (43)
Yiové (11)
Akce (19)
Muzika (9)
Čaj (1)
Umění, streetart (18)
Archeologie (11)
Jazyk (1)
Stará architektura (26)
Hory (40)
Moře (11)
Muzeum, kino atd. (9)
Sochy, kláštery (20)
Sport (4)
Tech (5)
Politika (3)
Galerie hl. obsahem (88)
Text hl. obsahem (99)



Aktuální diskuse
Lomo LC-A Pictus Sinensis
[Bo Jing - 波静, 03.02.2012, 14:33]

Čínský streetart
[Hasei - 波靜, 29.01.2012, 22:30]

Čínský streetart
[Bo Jing - 波静, 29.01.2012, 22:20]

Industrializovaný venkov
[Aili, 27.01.2012, 23:11]

Kampus Sichuan University
[karosh, 23.01.2012, 13:16]

Odkazy
Circle Rectangle

Jigi Art

Úrodný kompost

Food and Drink Chengdu

In the Footsteps of Joseph Rock

파랑이: 중국유학기행

Petr Karlach

Vářovo 王安瑞又在中国


jan.karlach(at)gmail(dot)com | všechna práva vyhrazena © karosh 2000 - 2012